Рекомендується використовувати такі варіанти перекладу англійською мовою наукових ступенів:
Науковий ступень | Можливий переклад |
Доктор (кандидат) біологічних наук | Doctor (Candidate) of Biological Sciences |
Доктор (кандидат) військових наук | Doctor (Candidate) of Military Sciences |
Доктор (кандидат) географічних наук | Doctor (Candidate) of Geographic Sciences |
Доктор (кандидат) геологічних наук | Doctor (Candidate) of Geological Sciences |
Доктор (кандидат) економічних наук | Doctor (Candidate) of Economic Sciences |
Доктор (кандидат) історичних наук | Doctor (Candidate) of Historical Sciences |
Доктор (кандидат) культурології | Doctor (Candidate) of Culturology |
Доктор (кандидат) медичних наук | Doctor (Candidate) of Medical Sciences |
Доктор (кандидат) мистецтвознавства | Doctor (Candidate) of Art Criticism |
Доктор (кандидат) педагогічних наук | Doctor (Candidate) of Pedagogic Sciences |
Доктор (кандидат) політичних наук | Doctor (Candidate) of Political Sciences |
Доктор (кандидат) психологічних наук | Doctor (Candidate) of Psychological Sciences |
Доктор (кандидат) сільськогосподарських наук | Doctor (Candidate) of Agricultural Sciences |
Доктор (кандидат) соціологічних наук | Doctor (Candidate) of Sociological Sciences |
Доктор (кандидат) технічних наук | Doctor (Candidate) of Technical Sciences |
Доктор (кандидат) фармацевтичних наук | Doctor (Candidate) of Pharmaceutical Sciences |
Доктор (кандидат) фізико-математичних наук | Doctor (Candidate) of Physical and Mathematical Sciences |
Доктор (кандидат) наук з фізичного виховання і спорту | Doctor (Candidate) of Science of Physical Education and Sport |
Доктор (кандидат) філологічних наук | Doctor (Candidate) of Philological Sciences |
Доктор (кандидат) філософських наук | Doctor (Candidate) of Philosophical Sciences |
Доктор (кандидат) хімічних наук | Doctor (Candidate) of Chemical Sciences |
Доктор (кандидат) юридичних наук | Doctor (Candidate) of Juridical Sciences |
При перекладі наукового ступеня кандидата наук рекомендується наприкінці у дужках вказувати як аналог скорочення Ph. D.
Наприклад, для кандидата технічних наук:
Candidate of Engineering Sciences (Ph. D.)
Для перекладу вчених звань, посад і назв структурних підрозділів рекомендуються наступні варіанти їх подання англійською мовою:
Посада | Можливий переклад |
Магістрант | Master Student |
Аспірант | Postgraduate Student |
Аспірант кафедри | Postgraduate Student at the Department of |
Декан | Dean of ??? |
Директор | Director |
Докторант | Doctoral Candidate |
Доцент (посада) | Associate Professor |
Доцент кафедри (конкретної) | Associate Professor at the Department of |
Доцент (звання) | Docent |
Завідувач кафедри (посада) | Department Chair |
Завідувач кафедри (конкретної) | Head of the Department of / Chair of the Department of / |
Завідувач відділу (конкретного) | Head of the Division of / Department Head |
Молодший науковий співробітник | Research Assistant |
Науковий співробітник | Research Officer |
Старший науковий співробітник | Senior Research Officer |
Провідний науковий співробітник | Leading Researcher |
Викладач кафедри | Lecturer at the Department of |
Професор (звання) | Full Professor |
Професор кафедри (конкретної) | Professor at the Department of |
Здобувач кафедри | Applicant at the Department of |
Старший викладач | Senior Lecturer |
Відділ | Department |
Відділення | Division / Department |
Кафедра | Department / Sub-Department |